meri

Pirkko Lindberg

 

ulkokuva Då jag såg dagens ljus rapporterade den lilla lokala tidningen att Hollands indonesiska armé har gett sig inför den japanska övermakten, Tyskland har bombat Malta, och britterna beskrivs som "fiender". Det är kort sagt till en värld i brand som jag föds.

En fysikalisk lag säger att varje atom i världsalltet står i förbindelse med varje annan atom. Alltså måste världskriget ha påverkat mig redan under fostertiden. Därför är jag rädd för nyårsraketer, och andra smällare.

Årtiondena har rullat på och ett brokigt liv har jag levt. Ett tag var jag ekobonde, sedan lumpsamlare, freelance journalist, radioreporter och nyhetsjournalist på FNB. En sommar hoppade jag in för klockringaren i Hitis kyrka, och några gånger fick jag för mig att jobba som vegetarisk kock.

Under de sista två decennierna har jag skrotat på som sk fri författare. Levt på stipendier och prispengar, sugit på ramarna några gånger och kikat på heminredningen om något kunde trokas på Pryltorget. Är nu egentligen pensionär, men en författare skriver väl tills han/hon faller i graven?

Och nu det stora avslöjandet: Jag är ungefär jämnårig med Bob Dylan och sångerskan Marianne Faithfull!

Min familj består av två döttrar, tre dottersöner, en dotterdotter och ett par svärsöner plus en dottertax och en dotterkatt. Alla med utländsk adress. Vilket tyvärr försvårar umgänget, i synnerhet med den del av familjen som bor i Melbourne, OZ.

pl4.jpgJag bor sedan 1983 på Drumsö. Har nästan hela livet bott vid vatten, kustfinne (hurrare) som jag är. Vid Finska viken, vid Kvarken, vid Bodom träsk, i Åbolands skärgård. Under mina räder ut i världen har jag också bott på öar, t.ex på Guernsey, Sark, Funafuti, Nui, Nukulaelae, Tarawa, Nauru, Stewart Island, Ceylon, Malta, Vestmannaeya, Napassoq, Kuba, Ukko. Somliga av dessa platser skriver jag om i mina reseböcker Tramp och SOS Tuvalu.

Jag är en inbiten nordist. Älskar finskan och svenskan lika högt men är bättre på svenska. Älskar också engelskan, och min ungdoms förälskelsespråk tyskan samt beundrar franskan (som jag bara kan lite av) för att den låter som koltrastens sång. Lärde mig fragment av andra språk, men har i det stora hela glömt dem. Studerade en termin mandarin för en kines, och drömde om att bli duktig på kalligrafi. Men livet är för kort, somliga drömmar måste förbli drömmar.

Kanske blir jag en kines i nästa liv. Jodå, jag är reinkarnationist!

Och vegetarian. Kände mig i tiden (på 80talet) mycket hemma i Indien, - där hade jag miljoner meningsfränder, och min favoritgud är Hanuman, apan.

I övrigt omfattar jag Gaia-teorin, och har bakom mig flera decennier av miljöaktivism. Tyvärr ser det illa ut för Moder Jord.

Homo insapiens är i accelererande takt på väg att omvandla den blå planeten till ett klot av skrot. Och aktivism är nu - hallå alla ungdomar! - när den mest behövs, out.

 

lauttasaari

 

Meritförteckning

Romanen Byte ( 487 s.) utkom på Schildts förlag år 1989. Den utgavs också i Sverige av Bonniers Alba och av Bokklubben Svalan år 1991. Förlaget Otava gav ut den år 1990 under namnet Saalis. Boken fick J.H. Erkkos debutantpris 1990, samt det Granberg-Sumeliuska priset från Svenska litteratursällskapet.

År 1993 utkom reseboken Tramp (447 s.) på Schildts förlag och följande år på finska under titeln Maailmanmatka på samma förlag. Också en bokklubb i Sverige köpte in ett antal exemplar av boken. Jag gjorde resan jorden runt utan att flyga och anlade en ekologisk aspekt på det jag såg och erfor. Boken är illustrerad med mina egna teckningar och fotografier.

År 1996 utkom satiren Candida (334 s.) på Schildts förlag. På finska förelåg den år 1998 under samma namn på förlaget Like. Boken kandiderade för Finlandiapriset år 1997 och Aleksis Kivi-priset 1999.
Föreningen Svensk-Finlands Vänner i Sverige belönade boken med 25 000 kronor.

År 2000 utkom romanen Berenikes hår (333s.). Förlaget Kääntöpiiri (Like) gav ut den under namnet Bereniken hiukset år 2001. Jag gjorde tillsammans med Anu Tukala översättningen till finska. Samma år belönades romanen med ett pris på 10 000 euro av Svenska litteratursällskapet.

Reseskildringen SOS Tuvalu (281s.) utkom hösten 2004 på svenska och ett år senare på finska under samma namn på Schildts förlag. Boken behandlar ett antal klimathotade ö-stater i Stilla havet. Jag har illustrerat boken med teckningar och fotografier. Bl.a. Utrikesministeriet och Delegationen för informationsspridning stödde projektet med stipendier. Tillsammans med Veijo Kiuru gjorde jag översättningen till finska. Boken belönades med ett pris på 6 000 euro från Svenska litteratursällskapet. Tidskriften Mondo utnämnde den år 2005 till årets bästa reseskildring.

Hösten 2010 utkom romanen Hotell Hemlängtan ( 591 s.) på Schildts förlag. Den finska översättningen (av Saara Villa) går under namn av Hotelli Kaipaus. Boken belönades av Svenska litteratursällskapet år 2011 med ett pris på 18 000 euro.

2012 erhöll jag Längmanska priset (Sverige) på 9000 e "för förnämligt författarskap på svenska språket."


pollo

Mina texter ingår också i följande antologier:

Efter Tjernobyl (Boklaget 1986)
Mitä mies? (Elämänlanka 1992)
Mamma är död (Alfabeta förlag, Sverige och Schildts förlag, Finland år 1999)
Villfarelsens blick - Essäer om resan som kultur (Symposion, Sverige 1996)
Leva skrivande (Söderströms förlag, Finland 1998)
Konstiga saker de skrattar åt (En bok för alla, Sverige, 1999)
Källskär (Ålands konstmuseum, 2008)

Ett avsnitt ur Candida ingår i en lärobok i modersmål i Sverige.
Ett avsnitt ur SOS Tuvalu ingår i en lärobok i svenska (Galleri, årskurs 5, Otava)
År 1999 blev jag Fellow of Hawthornden i Skottland.
År 2000 beviljades jag 40 000 mk ur Eino Tikkanens fond (Finska kulturfonden)


Upp
På finska - Suomeksi